سئو سایت چندزبانه چالشها و راهکارهای حرفهای!

سئو برای سایت‌های چندزبانه: چالش‌ها و بهترین راهکارها گروه نرم افزاری چابک

مهم ترین تفاوت سئو سایت های دو زبانه هم دقیقا در استفاده از همین تگ hreflang است. پس وجود چنین چیزی در سایت چند زبانه شما باعث سئو آن نمیشود، بلکه صرفا باعث میشود اصول سئو در آن اجرا شده و با مشکلات مختلف روبرو نشوید. سئوی فنی بخش بسیار مهمی از سئوی سایت ها حساب می شود که باید به آن اهمیت زیادی بدهید! سئوی فنی به این معنی است که سایت خود را از نظر فنی بهینه سازی کنید و بهترین نتیجه را بگیرید. هنگامی که شما سایت جدید برای زبان موردنظر ایجاد می کنید، سایت ممکن است از نظر فنی مشکلاتی داشته باشد.

در این مقاله بررسی کردیم که طراحی سایت شرکتی چند زبانه چگونه می‌تواند به گسترش کسب‌وکار و دسترسی به بازارهای بین‌المللی کمک کند. سایت چند زبانه، ابزاری قدرتمند برای افزایش بازدید، جلب اعتماد کاربران و بهبود تجربه کاربری است. برای موفقیت در این مسیر، تحلیل نیازهای شرکت، انتخاب زبان‌های مناسب، مدیریت محتوا در سایت چند زبانه، و استفاده از ابزارهایی مانند CMS مناسب و افزونه‌های چند زبانه ضروری است. اگر به دنبال رشد کسب‌وکار خود هستید، طراحی سایت چند زبانه یک سرمایه‌گذاری هوشمندانه برای ورود به بازار جهانی خواهد بود. تولید محتوا سایت به عنوان یکی از مهم‌ترین مراحل سئو سایت چند زبانه شناخته می‌شود که موجب قرار گرفتن وب سایت در صفحه نتایج جستجو و بازدید توسط کاربران خواهد شد.

اما جای نگرانی نیست، در این مطلب تکنیک های مفیدی در زمینه ی سئوی سایت های چند زبانه ارائه میکنیم که می تواند برای سئوکار هایی که نگران پروژه های بین المللی هستند مفید واقع شود. استفاده از کلمات کلیدی مناسب در متن‌ها و ساختار صفحه به بهبود رتبه‌بندی در موتورهای جستجو کمک می‌کند. در ادامه مقاله، ما به تفصیل در مورد مسائلی چون تحقیق کلمات کلیدی، بهینه‌سازی محتوا، معماری URL، سئو فنی و سیستم‌های مدیریت محتوا (CMS) برای وبسایت‌های چند زبانه خواهیم پرداخت. با این مقدمه کوتاه وارد درک عمیق‌تری از نحوه سئو سایت چند زبانه می‌شویم. داشتن یا نداشتن از سایت چند زبانه، به ویژگی‌های کسب و کار شما بستگی دارد. اما اگر سایت چندزبانه دارید، باید از روش‌های سئو سایت های چند زبانه که در این مطلب بیان شد، استفاده کنید.

در مطلب " بهترین شرکت های هاستینگ " به شما کمک کرده ایم تا یک هاست با کیفیت انتخاب کنید. مورد بعدی که در مورد سئو سایت های چند زبانه برای خیلی ها مبهم است، موضوع پسوند دامنه هاست. اینکه چه پسوند دامنه ای برای سئو کردن این سایت ها بهتر است؟ IR؟ COM؟ یا… . با توجه به این، دیگر خیلی مهم نیست که سرور سایت شما کجا باشد اما برای سئو سایت های چند زبانه بهتر است از CDN استفاده کنید. در واقع این گزینه برای آن صفحه از سایت شماست که زبان مشخصی دارد ولی مکان جغرافیایی کاربرانش مشخص نشده.

افزایش سرعت بارگذاری صفحات، استفاده از CDNs و بهبود زمان پاسخ سرور می‌تواند بهبود چشمگیری در تجربه کاربری و رتبه‌بندی وب‌سایت شما داشته باشد. در کل، تطابق محتوا با فرهنگ‌های مختلف یک جنبه بسیار مهم در محلی‌سازی وب‌سایت‌های چندزبانه است. این کار به افزایش تأثیر محتوا بر مخاطبان هدف در سراسر جهان و ایجاد ارتباط موثر با آنها کمک می‌کند. شما فقط به کیورد ریسرچ، پیدا کردن تیترها و زیرتیترها نیاز دارید و بعد از آن می‌توانید کار تولید محتوا و نوشتن متن، درست کردن اینفوگرافیک و عکس، ضبط ویدئو و پادکست و… را شروع کنید. اما برای سئو سایت چند زبانه، باید محتوای مخصوص به هر سایت و زبان، تولید و نوشته شود.

در این مطلب سعی کردیم 0 تا 100 سئو سایت چند زبانه را به شما آموزش بدهیم. در طول محتوا از اهمیت تگ HREFLANG صحبت کردیم و گفتیم که ترجمه درست محتوا چه تاثیری در سئو سایت شما خواهد گذاشت. در نهایت نیز با پاسخ دادن به سوالات اصلی کاربران، محتوا را به اتمام رساندیم. شما می توانید جهت دریافت مشاوره در حوزه سئو سایت چند زبانه، به صفحه " سئو سایت " مراجعه کنید. سوالی که اغلب برای کسانی که میخواهند سایت چند زبانه راه‌اندازی کنند پیش می‌آید، این است که؛ زبان دوم را روی همان سایتی که دارند، ایجاد کنند یا ساخت سایت جدید را شروع کند.

استفاده از دکمه تغییر زبان در طراحی سایت آسان‌ترین روش برای تغییر زبان در چنین وب‌سایت‌هایی است. تاریخ در سیستم شمسی به صورت روز/ماه/سال و در سیستم میلادی به‌صورت ماه/روز/سال نوشته می‌شود. همچنین ساعت کشورهای مختلف با هم تفاوت دارد و در هنگام استفاده از ساعت در طراحی سایت باید شهر یا کشور هدف خود را در نظر بگیرید. همچنین به‌یاد داشته باشید که سئو چند زبانه نیازمند توجه به جزئیات و تحقیقات دقیق برای هر زبان و بازار مورد نظر است تا به نتایج مطلوب برسید. یکی از نکات مهم هنگام تولید محتوا به زبان‌های مختلف، استفاده از مترجم انسانی است. این موجب می‌شود زبان مخاطب را بشناسید؛ در نتیجه محتواهای باکیفیت و بدون ایراد تولید کنید.

اولین و مهمترین اقدامی که باید در زمینه سئو سایت های چندزبانه انجام دهید، استفاده صحیح از تگ hreflang است. در گذشته خیلی از سئوکارها به این دلیل که دانش سئو خیلی کمی داشتند، به جای استفاده از تگ های HREFLANG، برای سئو سایت چند زبانه صفحات آن را به هم کنونیکال میکردند. نکته مهمی که به نظرم باید قبل از رفتن به سراغ مطلب بعدی، در مورد تولید محتوای سایت های چند زبانه به شما توضیح بدهم، نقش کیفیت محتواست. خب، تا اینجا در مورد این حرف زدم که تگ hreflang چیست؟ همینطور فهمیدیم روال سئو کردن یک سایت چند زبانه با صفحات مختلف به چه شکلی است. حالا بیایید در ادامه ببینم چطور باید این تگ را بسازیم و چطور میتوانیم مسیر سئو کردن این سایت ها را آسان تر کنیم. یادتان باشد ما در قدم اول از این آموزش هستیم و هنوز به سراغ بقیه قدم ها نرفته ایم.

اگر خواهان این هستید که زبان دوم باعث رشد سایت شما شود و نخواهید هزینه راه اندازی سایت را داشته باشید، بهترین کار این است که زبان دوم را روی همان سایت پیاده سازی کنید. بنابراین باید این کار را به صورتی انجام دهید که دسترسی کاربران به سایت سخت نشود. اما اگر سایت جدید راه اندازی کنید، باید از ساب دامین استفاده کنید تا راحت تر به رتبه های برتر برسید و سایتتان بهینه تر باشد. در این بین خیلی از مدیران این کسب و کارها، با نحوه سئو سایت چند زبانه آشنایی ندارند. متخصصان و فعالان سئو می‌توانند از میان دوره های آموزشی حضوری،دوره جامع آنلاین و پکیج‌های آموزشی ویدئویی آگاهی و دانش خود را در این زمینه افزایش دهند.

بهترین روش برای ساختار URL سایت های چند زبانه استفاده از زیرشاخه های زبانی است. این ساختار URL به موتورهای جستجو کمک می‌کند تا بفهمند که محتوای هر صفحه به چه زبانی است. برای انجام این کار باید از ابزار سرچ کنسول (Search Console) سایت خودتان استفاده کنید. اگر مشکلی در مورد زبان یا کشور وجود داشته باشد در آن قسمت به شما نمایش داده خواهد شد. سپس می‌توانید با کلیک کردن روی خطاهایی که گوگل نشان داده است، مراحل رفع خطاها را دنبال کنید. بله برای سئو سایت چند زبانه باید برای هر زبان کلمات کلیدی مربوطه را پیدا کنید تا دقیقا اصطلاحات و کلماتی که کاربران هدف هر منطقه سرچ می کنند را در محتوایی که دارید، قرار دهید.

این تگ‌ها به موتورهای جستجو کمک می‌کنند زبان و منطقه جغرافیایی هدف هر صفحه را درک کنند. پیکربندی اشتباه آن‌ها می‌تواند به سردرگمی موتورهای جستجو و کاربران منجر شود. به همین دلیل باید در هنگام برنامه‌ریزی برای ساخت و طراحی سایت به دقت به آن‌ها توجه کنید. استفاده از راه‌حل‌های ساده در هنگام طراحی سایت می‌تواند موجب افزایش رضایت از تجربه کاربری (UX) وب‌سایت بعد از طراحی سایت شود. بله چند زبانی سازی سایت برای موتورهای جستجو مضر خواهد بود، بخصوص اگر چگالی کلمات کلیدی را از هم جداسازی نکنید و آنها را در یک سایت قرار دهید.

با دانستن این موضوع می توانید هنگام تولید محتوا برای سایت خود از کلمات کلیدی دقیق استفاده کنید و بهترین نتیجه را بگیرید. طراحی سایت چند زبانه این امکان را به  شرکت ها و کسب و کارها می دهد که افرادی که به زبان های دیگری صحبت می کنند نیز قادر باشند از مطالب و خدمات سایت استفاده کنند. تصور کنید که یک فروشگاه آنلاین دارید و تصمیم گرفته اید در دو کشور آلمان و انگلیس نیز محصولات و یا خدمات خود را عرضه کنید. برای این کار لازم است که محتوای سایت را علاوه بر زبان فارسی به زبان های انگلیسی و آلمانی نیز ترجمه کرده و در اختیار کاربر قرار دهید. در مدیریت وب‌سایت‌های چند زبانه، توجه به تفاوت‌های زبانی و فرهنگی و ایجاد محتوای محلی بسیار حیاتی است. همچنین، اجرای درست برچسب‌های hreflang و بهره‌گیری از داده‌های ساختاری و اسکیما می‌توانند به بهبود سئو وب‌سایت‌های چند زبانه کمک کنند.

بعد از انجام ترجمه، ترجمه‌ها باید توسط ویراستاران حرفه‌ای بررسی و اصلاح شوند. این کار به بهبود کیفیت ترجمه و اصلاح هر گونه اشتباه یا ابهام در محتوا کمک می‌کند. ترجمه باید دقیق و درست باشد تا پیام و مفهوم اصلی محتوا به درستی منتقل شود. در ترجمه، باید به اصطلاحات مختصر و اصطلاحات زبانی خاص دقت کرد تا محتوا برای مخاطبان هدف درک‌پذیر باشد. این افزونه‌ها به شما کمک می‌کنند تا تگ‌های hreflang را به راحتی به صفحات وب‌سایت خود اضافه کنید. اگر فکر می‌کنید هر کشوری فقط یک زبان رسمی دارد و تمام مردم آن کشور با همان یک زبان صحبت می‌کنند سخت در اشتباه هستید!

تمامی صفحات سایت باید به زبان‌های مورد استفاده در سایت ترجمه شوند تا کاربران و موتورهای جستجو به راحتی قادر به پیدا کردن و درک محتوای این صفحات باشند. پس از تعیین مخاطبان هدف و موقعیت جغرافیایی آنها باید ساختار وب سایت خود را بر اساس تکنیک های سئو سایت چند زبانه برای مخاطبان هدف بهینه سازی کنید. در قدم آخر نیز باید بر اساس سلیقه، فرهنگ و نیاز مخاطبان هدف محتواهای اختصاصی تولید کرده و آنها را در وب سایت خود بارگذاری نمایید. در بخش بعدی مراحل پیاده سازی سئو سایت چند زبانه را به شما آموزش می‌دهیم. سئو سایت چند زبانه به مجموعه اقدامات مرتبط با بهینه سازی ساختار و محتواهای یک وب سایت به زبان‌های مختلف اشاره دارد که تاثیر بسزایی بر توسعه و درآمدزایی آن خواهد داشت.

چون مخاطبان به آنها اعتماد ندارند و شما را با سایت های کلاهبردار اشتباه میگیرند. از نقطه‌ نظر SEO، دو دلیل اصلی وجود دارد که شما باید hreflang را اجرا کنید. وب‌سایت شما باید نسخه موبایل نیز داشته باشد و از نمایش بهینه بر روی تلفن‌های همراه اطمینان حاصل شود. برای دریافت خدمات مشاوره سئو سایت از طریق راه های ارتباطی درج شده در سایت با ما در تماس باشید. مقایسه سرچ گوشی سامسونگ و اپل در ایران و جهان نشان می‌دهد که تمرکز یک سایت فارسی‌زبان و انگلیسی‌زبان فروش گوشی، باید روی چه چیزی باشد.

یکی از اشتباهاتی که سئوکارها در زمان سئو سایت چندزبانه انجام می دهند، عدم ترجمه نامک هر صفحه است. به عنوان مثال اگر صفحه ای با آدرس domain.com/فروش دارید، باید با توجه به زبان هر صفحه آن را تغییر دهید. مثلا برای صفحه ای به زبان انگلیسی باید آدرس به صورت domain.com/sell باشد. یکی از مهم ترین توصیه هایی که گوگل برای شما دارد، این است که به جای استفاده از کوکی ها به دنبال استفاده از url خاص هر زبان باشید. در واقع اگر شما زبان های مختلفی در سایت خود دارید، باید آدرس بخش های آن را از هم جدا کنید تا گوگل و کاربران به راحتی بتوانند به آن دسترسی داشته باشند.

سیگنال های دیگری هم وجود دارند که گوگل برای شناسایی مخاطبان از آن استفاده می کنند! استفاده از ساختار عنوان منطقی و ترتیبی برای عناوین صفحه به بهتر دیده شدن محتوا کمک می‌کند. ابزارهایی مانند Google Keyword Planner و SEMrush می‌توانند در شناسایی کلمات کلیدی پر‌جستجو در زبان‌های مختلف مفید باشند. بنابراین با این تگ به گوگل می‌گویید که امکان دیده شدن این صفحه توسط کاربرانی که زبان آن‌ها انگلیسی است هم وجود دارد. مشخص کردن بودجه و زمان لازم برای طراحی سایت بین‌المللی و چند زبانه کردن سایت.

داشتن چند زبان مختلف روی سایت، به خودی خود تاثیری در بهبود رتبه سایت شما ندارد و اگر صفحاتی به زبان‌های مختلف اما با کیفیت کم داشته باشید می تواند روی سئو شما اثر منفی هم داشته باشد. برای ایجاد پیوندهای داخلی بین صفحاتی که به زبان های مختلف هستند، می توانید از کلمات کلیدی مناسب برای هر زبان استفاده کنید. بهترین ابزارهای سئو برای تحقیق کلمات کلیدی Google Keyword Planner ،Ahrefsو Semrush است و می توانید با تنظیم موقعیت جغرافیایی و زبان، دقیق‌ترین کلمات کلیدی را استخراج کنید. تگ hreflang از زبان خاص HTML تشکیل می شود و در بخش هدینگ سایت حضور دارد. این تگ وظیفه تنظیمات سایت براساس زبان و موقعیت های مکانی مختلف را دارد که برای استفاده از آن می توانید از روش های مختلف کمک بگیرید. راحت ترین راه، مراجعه به سایت sistrix.com است که با ورود به آن ابزارهای رایگان مناسب در حوزه سئو را مشاهده می کنید.

یکی از موارد مهم دیگر که باید به آن توجه کرد انتخاب فونت و صفحه آرایی محتواهای سایت است. برای انتخاب فونت باید در نظر بگیرید که ممکن است یک فونت برای زبان انگلیسی بسیار مناسب و زیبا باشد اما هنگام ترجمه به زبان‌های دیگر مانند زبان روسی و یا آلمانی دچار مشکل خوانایی شود. اشکال در خوانایی باعث بازخورد بد از سوی کاربران می‌‌شود و به سایت لطمه وارد می‌کند. اگر بخواهیم این موضوع را فنی تر بررسی کنیم، لازم است بدانید که برای جدا کردن سایت خود باید از ساب دامنه استفاده کنید! مثلاً برای زبان انگلیسی سایت خود از آدرس en.domain.com استفاده کنید تا رسیدن به رتبه های خوب در سئو ساده تر باشد. این کار باعث می شود تا شما یک سایت جدید داشته باشید و سایت شما بهینه تر باشد.

در زمان انتخاب پسوند برای سایت های چند زبانه، باید مخاطبان خود را در نظر بگیرید. از آنجاییکه مخاطبان سایت چند زبانه از کشور های مختلف هستند، باید پسوندی را انتخاب کنید که برای همه مردم شناخته شده و معتبر باشد. همانطور که میدانید بازار جهانی بسیار گسترده می باشد و تنها قسمت کوچکی از آن را فارسی زبانان تشکیل می دهند. در نتیجه اگر کسب و کارتان را بر پایه اینترنت راه اندازی نموده اید، بایستی بدانید مشتریان شما تنها ایرانی نیستند و ممکن است از کشورهای دیگر نیز مشتری داشته باشید. بنابراین سئو و بهینه سازی سایت تنها به زبان فارسی، باعث از دست دادن حجم وسیعی از مشتریان خواهد شد. سئو سایت چند زبانه، سایت فروشگاهی، سایت موزیک و… اما برخی از انواع آنها، در جزئیات با هم تفاوت دارند.

بنابراین، برای هر زبان، محتوای مخصوص و با کیفیتی تولید کنید تا کاربران احساس کنند که سایت شما برای نیازهای آنها طراحی شده است. بهینه‌سازی سایت برای زبان‌ها و کلمات کلیدی مختلف که منجر به ارتقای جایگاه سایت در نتایج جستجو می‌شود. برای آن که کاربران مختلف بتوانند به آسانی با سایت شما بعد از طراحی سایت ارتباط برقرار کنند، می‌توانید از دکمه تغییر زبان در طراحی سایت استفاده کنید. البته در هنگام انجام این کار حین طراحی سایت توجه کنید که از پرچم کشورها به‌جای نام زبان موردنظر در طراحی سایت استفاده نکنید. بنابراین، اگر وب سایت شما چند زبانه است، حتما زبان های مختلف را از هم جدا کنید و محتوای هر زبان سایت در بخش جداگانه ای قرار داده شود.

برای هر زبان و بازار خاص، باید کلمات کلیدی مرتبط و مناسب را تحقیق کرده و شناسایی کنید. لینک‌های داخلی را به‌گونه‌ای تنظیم کنید که کاربران و موتورهای جستجو بتوانند به راحتی بین زبان‌های مختلف جابجا شوند. طراحی سایت چند زبانه، به‌ویژه برای کسب‌وکارهای فروشگاهی، ابزاری قدرتمند برای افزایش بازدید و توسعه برند در سطح بین‌المللی است. اگر به فکر گسترش کسب‌وکار خود هستید، طراحی سایت فروشگاهی چند زبانه را جدی بگیرید. شناسایی جامعه هدف، فرهنگ جامعه هدف و قواعد زبانی از جمله مواردی هستند که در هنگام تولیدمحتوا برای طراحی سایت چند زبانه باید به آن‌ها توجه کرد.

بنابراین باید در هر صفحه ای از سایت شما که مفهوم مشابه با یکدیگر ولی با زبان متفاوت هستند، این تگ قرار بگیرد. سئو سایت چند زبانه با سئو سایت های معمولی تفاوت دارد؛ در ادامه مراحل سئو سایت چند زبانه را به ترتیب اولویت به شما آموزش خواهیم داد. صرفا اینکه یک افزونه روی وب سایت تان نصب کنید تا سایت قابلیت چند زبانه شدن را داشته باشد، باعث بهبود سئو آن نمیشود. در حال حاضر، بهترین افزونه برای راه اندازی یک سایت وردپرسی چند زبانه، افزونه WPML است. این افزونه به شما کمک میکند با کمترین زحمت ممکن، یک سایت چند زبانه ساخته و به راحتی محتواهای ترجمه شده را بارگذاری کنید. چرا؟ چون هرچه سرور و هاست سایت شما به کاربران خودتان نزدیک تر باشد، آنها راحت تر و با سرعت بیشتری وارد سایت میشوند.

با استفاده از hreflang، برای موتور جستجو خیلی روشن است که محتوا یکسان است و  فقط برای موقعیت های جغرافیایی مختلف بهینه‌سازی شده‌است. محتوای محلی سفارشی به وب‌سایت ارزش افزوده می‌دهد و به مخاطبان در هر منطقه اطلاعات دقیق و مفهومی ارائه می‌دهد. این محتوا می‌تواند اعتماد کاربران را به وب‌سایت شما افزایش دهد و به بهبود تجربه آنها کمک کند. به طور کلی، ترجمه محتوا یک مرحله اساسی در محلی‌سازی وب‌سایت‌های چندزبانه است و باید با دقت و کیفیت بالا انجام شود تا وب‌سایت به درستی به مخاطبان هدف در سراسر جهان ارائه شود. همچنین ترجمه محتوا را با دقت انجام دهید تا تفاوت‌های زبانی و فرهنگی را در نظر بگیرید. از ابزارهای تحقیق کلمات کلیدی مانند Google Keyword Planner ، SEMrush و Ahrefs استفاده کنید تا کلمات مهم و مرتبط با صنعت و کسب و کار خود را شناسایی کنید.

3 روش بهبود ایندکسینگ موتورهای جستجو را محمد بابایی در این مطلب، توضیح داده که توصیه می‌کنم، بخوانید. با مشاوره دیجیتال مارکتینگ از تیم فنی می‌توانید بفهمید که نزدیک‌ترین cdnها به کاربران خارجی‌تان چیست و از همان cdn برای بارگذاری داده‌های سایت استفاده کنید. اگر می‌خواهید با خیال راحت خدمات سئو سایت را به یک تیم حرفه‌ای و متخصص بسپارید، کافیست همین حالا روی لینک زیر کلیک کنید. برای ایجاد نقشه سایت برای هر زبان، می توانید از ابزارهای ایجاد نقشه سایت مانند Google XML Sitemaps استفاده کنید. توصیه می‌شود در صورت امکان از مترجمان دو زبانه (Native Translator) که هم به زبان مبدا و هم زبان مقصد مسلط باشد استفاده کنید تا خطاهای موجود در محتوا به حداقل برسد. البته این کار ممکن است هزینه بیشتری برای شما داشته باشد اما نتیجه بسیار بهتری برای شما به ارمغان می‌آورد.

سئو سایت چند زبانه اهمیت دارد زیرا این وب‌سایت‌ها به مخاطبان جهانی خدمات ارائه می‌دهند. با بهینه‌سازی صحیح، این وب‌سایت‌ها می‌توانند در نتایج جستجوی گوگل در کشورها و زبان‌های مختلف رتبه بالا داشته باشند. وب‌سایت‌های چند زبانه به چالش‌های خاصی در زمینه سئو و مدیریت محتوا برخورد می‌کنند که نیاز به راهکارهای خاصی دارند. در کل، انتخاب CMS مناسب برای وب‌سایت چندزبانه باید با توجه به نیازها و مسائل خاص وب‌سایت انجام شود. همچنین، استفاده از افزونه‌ها و پلاگین‌های چندزبانه می‌تواند به بهبود سئو و مدیریت محتوا در وب‌سایت‌های چندزبانه کمک کند. این برچسب‌ها به موتورهای جستجو اطلاع می‌دهند که هر صفحه محصول برای کدام زبان و کشور یا منطقه معین است.


https://seohacker.academy/product/seo-course-gray-hat-mastering/